Recently the poetry community lost Stacy Doris. Last night at Lee Ann Brown’s home, a bunch of people gathered to remember Stacy. People read from her work and shared personal stories about the love and grace she brought into the world. It was a stunningly emotional night.
Stacy was born in Bridgeport, Connecticut. She received her AB in literature and society from Brown University and an MFA in English and creative writing from the University of Iowa.
Her books include Knot (University of Georgia Press, 2006), Cheerleader’s Guide to the World: Council Book (Roof Books, 2006), Conference (Potes & Poets, 2001), Une Année à New York avec Chester (P.O.L., 2000), Paramour (Krupskaya, 2000), La vie de Chester Steven Wiener ecrite par sa femme (P.O.L., 1998), Kildare (Segue Foundation, 1994).
A translator from French and Spanish, she has co-edited anthologies of French writing in translation including Twenty One New (to North America) French Writers (1997) and Violence of the White Page (1991). She is also the translator of Dominique Fourcade’s Everything Happens (2000).
Doris has also published two short books written in collaboration with visual artists: Mop Factory Incident (with Melissa Smedley; Women’s Studio Workshop, 1996), and Implements (for Use) (with Anne Slacik).
She taught at several colleges and universities including the University of Iowa and Hunter College.
Stacy Doris died on February 1, 2012.
Before she passed, Stacy Doris sent many of her friends translations of French Pornographic works she uncovered from the French Revolution. She sent the texts to many of her friends with instructions to make a video. This project is called The Cake Part. After people read and shared Stacy Doris’s work at last nights event, a bunch of videos from The Cake Part were screened.
And here they are for your enjoyment: